No exact translation found for وكاله التدريب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic وكاله التدريب

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Sicherheitsrat begrüßt es daher, dass sich die auf der sechsundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedete Erklärung mit HIV/Aids in von Konflikten und Katastrophen betroffenen Regionen befasst und eine Reihe praktischer Maßnahmen auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene enthält, die innerhalb bestimmter Fristen durchzuführen sind, um die Auswirkungen von Konflikten und Katastrophen auf die Ausbreitung von HIV/Aids zu verringern, namentlich Aufklärungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Mitarbeiter der Organisationen der Vereinten Nationen sowie anderer zuständiger Organisationen, nach Bedarf die Ausarbeitung einzelstaatlicher Strategien zur Bekämpfung der Ausbreitung des HI-Virus unter den Angehörigen einzelstaatlicher uniformierter Dienste sowie die Aufnahme von Aufklärungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen zur HIV/Aids-Problematik in die Richtlinien für das an internationalen Friedenssicherungseinsätzen beteiligte Personal.
    “ولذلك، يرحب مجلس الأمن باعتماد دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين إعلانا يتناول مسالة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في المناطق المتضررة بالنزاعات والكوارث، ويتضمن عددا من التدابير العملية التي يتعين إنجازها على الصعيدين الوطني والدولي في أطر زمنية محددة للتخفيف من أثر النزاعات والكوارث في انتشار الفيروس والإيدز، بما في ذلك التوعية بالمشكلة وتدريب موظفي وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات ذات الصلة، ووضع استراتيجيات وطنية من أجل التصدي لتفشي فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الدوائر النظامية الوطنية، حسب الاقتضاء، وإدراج أنشطة التوعية والتدريب بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في المبادئ التوجيهية الخاصة بالأفراد المشاركين في العمليات الدولية لحفظ السلام.
  • bittet die internationale Gemeinschaft, Afghanistan sowie gegebenenfalls und auf Antrag den Nachbarländern finanzielle und technische Hilfe und Unterstützung für den Aufbau nationaler Fähigkeiten auf den in Ziffer 7 genannten Gebieten zu gewähren, einschließlich durch freiwillige Beiträge an das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, betont insbesondere, wie wichtig die Ausbildung und Ausrüstung der Strafverfolgungsbehörden, namentlich der Grenzpolizei und Zollbeamten, ist, damit sie Aufgaben wie die Aufspürung, Untersuchung, Lagerung, Beförderung und Vernichtung chemischer Vorläuferstoffe wirksam durchführen können, und ermutigt Afghanistan und seine Nachbarn, diese Hilfe in vollem Umfang zu nutzen;
    يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة والدعم في المجالين المالي والتقني من أجل بناء القدرات الوطنية في المجالات المشار إليها في الفقرة 7 لفائدة أفغانستان ولفائدة البلدان المجاورة لها، عند الاقتضاء وبناء على طلبها، ويشمل ذلك تقديم التبرعات لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ ويشدد بشكل خاص على أهمية تدريب وتجهيز وكالات إنفاذ القانون، بما في ذلك شرطة الحدود وموظفو الجمارك، لتمكينها من أداء مهامها بكفاءة في مجال الكشف عن السلائف الكيميائية وتحليلها وتخزينها ونقلها وتدميرها؛ ويشجع أفغانستان وجيرانها على الإفادة الكاملة من هذه المساعدة؛
  • Ich kam erst am 12. August nach Washington.
    "في (يوتا) من أجل التدريب مع "وكالة الأمن الداخلي -
  • Kal, das ist eine Trainingseinheit. Sie wollte mich nicht verletzen.
    كال), إنهُ تدريب, إنها لَن تقُوم بأذيتيّ)